Na loňské dovolené jsem si říkala, že je to alespoň na chvíli má poslední dovolená s rodiči. Přeci jen třicátnice s mladší sestrou a rodiči není klasický rodinný model, který buší na dveře cestovních kanceláří. Po rychlé návštěvě Londýna v zimě jsem si ale řekla - no a co! Není to klasický model, ale je to náš model a já ho zbožňuju! A když se k tomu přidalo, že samostatný pokoj pro sestru by kdekoli vyšel prakticky stejně jako pokoj pro dvě, bylo jasno. Pojedu znova a jak ráda. Když jsem se opět rodičům vnutila, začala jsem hledat vhodný zájezd, který by splnil náročné požadavky na odlet z Ostravy a destinaci, kde jsme ještě nebyli. Tyto podmínky splnilo jen Bulharsko, a tak naše dovolená na Slunečném pobřeží mohla začít.
Při balení jsem si trochu v šoku uvědomila, že toho o Bulharsku moc nevím. Vlastně prakticky nic kromě toho, že tady za komunismu jezdili na dovolenou pouze šťastlivci z ČSSR, kteří si ale stejně nemohli vyměnit dost peněz a dovolenou si trapně kapitalisticky užít a proto se mohli spokojit jen se skromnými nákupy vehementně podporovanými zásobami řízků z domova a po večerní skleničce medvědí krve, na kterou se složily tři spřátelené rodiny, koupit domů růžový olej a držátko na párátka z tradiční hnědé keramiky. Taky doma stále jednu máme. Musela jsem uznat, že je nejvyšší čas, aby Havlovy děti zjistily, jak vypadá ta černomořská riviéra!
Po přistání v Burgasu jsem si dala týdenní cíl dopilovat azbuku, protože místní cyrilice je až na pár výjimek stejná. Hodně se toho dá čtením pochopit, ale zároveň pozor - opačně to nefunguje. Pokud má Bulhar pocit, že jsme vlastně skoro jedna rodina, tak překladem do češtiny ne vždy našince potěší. Ryby jako Lavrak, Lefer nebo Přehlédnutí nám opravdu nepomohly. I když nevím, jestli by mě spasila i správná jména jako morčák evropský, lufara dravá nebo hlaváč.

Snad nejznámější bulharskou specialitou je však šopský salát, jehož název pochází z bulharského kmene Šopů. Ač by to evokovalo jistý tradiční až historický nádech recept je to v zásadě nový. V šedesátých letech dvacátého století se moudré socialistické hlavy zamyslely, jak více propagovat Bulharsko a přilákat turisty. Vymyslelo se tak asi šest různých salátů pojmenovaných podle jednotlivých regionů (kromě šopáku pak také thrácký salát, makedonský salát atd.) Klasika se ale stala jen ze šopského, jehož recept se rozšířil do dalších spřátelených zemí.
Pevnější varianta taratoru je salát sněžanka (který někde překládali jako sněhurka...). Sněžanka je také z bulharského kyselého mléka (což je v podstatě velmi hustý jogurt chutí připomínající naše podmáslí a ještě v něm stojí lžíce). Ingredience jsou prakticky totožné jako na tarator akorát vodu člověk nepotřebuje. Oproti řeckým tzatziki mi to přišlo ještě hutnější a trochu méně česnekové, stejně ale skvělé a hlavně osvěžující, což se v létě hodí.
Naštěstí jsme se dovolenou jen
neprojedli, ale užili si ji všemi smysly. Slunečné pobřeží bych teda trochu
přejmenovala na větrné, protože počasí bylo dost nevyzpytatelné. Na pobřeží
jsou dost nebezpečné spodní proudy, a proto jsou písečné pláže posety místní
pobřežní hlídkou a místní hoši v červených kraťasech za větru nebo větších vln nekompromisně všechny ženou do
mělké vody blíž u břehu. Zjevně ví proč. Týden po našem návratu
se přímo na naší pláži utopily večer dvě Češky – babička s vnučkou. Šly se
koupat ve chvíli, kdy místní baywatchové mají volno a zrádné proudy je vzaly.
Sílu moře nepodceňovat a opatrnost na prvním místě.
Tato perla Černého moře má dnes
dvě části, a to starou a novou. Ta stará, původní, je na relativně malém
ostrůvku, kde je neuvěřitelné množství kostelů, ale taky suvenýrshopů a kýčů.
Jak řekla sestra, vypadá to trochu jako Hukvaldy nebo nahňácaňejší Rožnov, ale
úspěšnější a zapsané v UNESCO. Nejstarší dochovaný kostel, pokud se takto
obvodovým zdem stále dá říkat, je Hagia Sofia z 5. století. Kostelíky jsou ale
v centru opravdu na každém rohu a zjevně málo místa nutilo Nesebřany
postavit vše blízko u sebe což vytváří zajímavou atmosféru velké blízkosti
starého a nového. Prolínání. Bezhraničnosti mezi časem a je to velmi příjemné.
Původ města sahá k Thrákům a
někdy v 6 století před naším letopočtem se z něj stala řecká kolonie
a v roce 71 před naším letopočtem město ovládli Římané (klasický scénář…). Jelikož
má velmi strategickou polohu, byl důležitým městem, o které se vyplatilo
bojovat. A bojovali Byzantinci, Bulhaři a nakonec i Turci. Na konci 19. století,
když připadlo zase Bulharsku, bylo malým městem řeckých rybářů a až po roce 1925
bylo postaveno nové město a stará část začala být opravována.
Průvodkyně nám řekla, že jídlo ve
starém městě stojí za bačkoru a je hrozně drahé, ale díky technice a
tripadvisoru jsme našli restauraci Plakamoto, která má nádherný výhled a
výborně hodnocené jídlo. Já teda nechci mluvit jen o jídle, ale smažený kaškaval
s marmeládou ze zelených fíků, smažená feta s borůvkami nebo místní
mořské plody prostě potřebují alespoň zmínit.
Druhý – organizovaný – výlet nás
čekal do Varny. Málokdy se mi organizovaný výlet líbí, ale tento byl vyloženě
tragický. Varna je největší přístav, třetí největší bulharské město a podle
průvodkyně další perla Černého moře. Nicméně průvodkyně byla perla sama o sobě,
když nám půlku organizačních věcí neřekla a všechny informace o Bulharsku a
Varně slovo od slova četla z průvodce.
Začali jsme v delfináriu. Obecně nemám akvária a delfinária s velkýma rybama moc ráda, protože se prostě nemůžu zbavit pocitu, že v nich živočiši trpí. Těch pět nebohých delfínů z Karibiku podle mě trpělo fest. Minibazén, podivná komunistická struktura, tři představení denně… Upřímně jsem si raději většinu času četla, ale jelikož jsme se k delfináriu dostali nějakou pofidérní uličkou mezi paneláky, nebylo kam utéct.
Začali jsme v delfináriu. Obecně nemám akvária a delfinária s velkýma rybama moc ráda, protože se prostě nemůžu zbavit pocitu, že v nich živočiši trpí. Těch pět nebohých delfínů z Karibiku podle mě trpělo fest. Minibazén, podivná komunistická struktura, tři představení denně… Upřímně jsem si raději většinu času četla, ale jelikož jsme se k delfináriu dostali nějakou pofidérní uličkou mezi paneláky, nebylo kam utéct.
Starověk se pak může chlubit například pevností
Odesos, která na březích zálivu stála v 6. století BC a kterou se snažil
(jako všichni další i předchozí) marně dobýt Alexandr Makedonský. Na začátku
našeho letopočtu pak stála Varna jako tehdejší Odesos v čele silného
obchodního sdružení pěti měst (Odesos, Konstanca, Nesebar, Kataleja a Sozopol).
Po rozpadu Římské říše se stává důležitým byzantským městem a dokonce zde císař
Theodosius II. uzavírá mír s hunským vůdcem Atillou. Po nájezdech Avarů a
Slovanů se Odesos z historie na chvíli vytrácí, aby se vrátil jako
Varna a v roce 679 je ve Varně
podepsáno uznání nového Bulharského státu. Další období je stejně jako u
Nesebaru plné rozmíšek mezi Byzantinci, Bulhary a pak i Turky.
Ve středověku byla Varna důležitým obchodním městem, kde se obchoduje také s luxusním zbožím. V roce 1866 je dokončena první železnice v Bulharsku a na stavbě dalších železnic se podílí také český inženýr Jiří Prošek, který si z Bulharska udělal druhý domov. V Sofii pak založil první tiskárnu a pivovar, ale o tom až se dostanu někdy do Sofie. O 22 let později je Varna od Turků definitivně osvobozena a je přiřknuta Bulharsku. Pozůstatky budování sovětských paneláků jsou pak na každém kroku, Varna má ale také množství parků. Přímořský park byl založen českým botanikem Antonínem Novákem. Antonín zrušil místní jatka, uklidil místní binec a navrhl park, který je považován za jeden z nejkrásnějších na Balkáně (škoda že prakticky nic z toho nám neřekla průvodkyně, ale wiki a varna.info).
Obecně byla dovolená v Bulharsku
zážitek. S některými neduhy se hold postsovětské státy potýkají déle a
cesta k úrovni, která není tak nějak trochu hraná ale přirozená, prostě trvá. A začíná třeba tam, že kvalitu vína by zákazník neměl posuzovat
jen podle ceny…
0 komentářů:
Okomentovat